اليوم الإثنين 25 نوفمبر 2024 - 7:54 صباحًا
أخر تحديث : الإثنين 23 نوفمبر 2020 - 7:49 مساءً

الزواج بين الإسبان والأجانب.. هذه هي الإجراءات وتصريح الإقامة

متابعة
يحق للمواطنين الإسبان والأجانب الزواج في إسبانيا، بغض النظر عن الوضع القانوني للمواطن الأجنبي. لذلك من الممكن الزواج من أجنبي في وضع غير قانوني.
تكمن الخصوصية في حالة الزواج المختلط (إسباني – أجنبي) في الحاجة إلى القيام ببعض الإجراءات قبل حفل الزفاف. هذا الإجراء إلزامي ويتم تنفيذه في السجل المدني في المقاطعة التي يقيم بها الإسباني.

وهكذا، بمجرد الانتهاء من الإجراءات، يصبح الطرفان زوجان وفقا للوائح المدنية الإسبانية.

سجل الزواج هو إلزامي ويجب أن يتم بتقديم سلسلة من الوثائق. لكل سجل مدني طريقته الخاصة في معالجة هذا الملف، ولكن كقاعدة عامة، ستكون الوثائق المطلوبة هي:

بالنسبة للمواطن الأجنبي
1. شهادة الميلاد الحرفية. مصدقة ومترجمة إلى اللغة الإسابنية.

2. شهادة العزاب أو في حالة الطلاق شهادة الزواج السابق مع شرح أسباب الطلاق. تكون الوثيقة مصدقة ومترجمة.

3. شهادة صادرة عن قنصلية البلد الأصلي للمواطن الأجنبي في إسبانيا والتي تثبت إمكانية الزواج (بعض السجلات لا تتطلب ذلك).

4. شهادة صادرة عن قنصلية البلد الأصلي للأجنبي في إسبانيا بضرورة نشر المراسيم.

5. شهادة التسجيل القنصلي صادرة عن قنصلية البلد الأصلي للمواطن الأجنبي في إسبانيا.

6. جواز سفر ساري المفعول أو ترخيص إقامة NIE.

7. شهادة تسجيل الزوج الأجنبي.

بالنسبة للمواطن الإسباني
1. شهادة الميلاد الحرفية للزوج الاسباني.

2. شهادة السكن لآخر سنتين للزوج الإسباني.

3. DNI أو جواز سفر المواطن الإسباني.

4. شهادة حياة ومكانة المواطن الإسباني.

5. في حالة الطلاق، وثيقة حكم الطلاق أو شهادة الزواج مع التدوين الهامشي للطلاق.

عند الحصول على الوثائق الأجنبية، من الضروري مراعاة بعض الاعتبارات:

يجب تصديق الوثائق الأجنبية بشكل صحيح، إما من خلال التصديق العادي (ختم الهيئة المصدرة للوثيقة، وختم وزارة الخارجية في بلد أجنبي، وختم السفارة الإسبانية في البلد الأجنبي وختم قسم تصديقات من وزارة الخارجية الإسبانية). تقبل بعض السجلات الإسبانية التصديق القنصلي (فقط ختم القنصلية أو سفارة إسبانيا أو القنصلية أو سفارة بلد المنشأ في إسبانيا).

يجب أن تترجم الوثائق الأجنبية المكتوبة بلغة أجنبية بواسطة مترجم محلف. إذا تمت الترجمة في الخارج، فيجب تصديقها مع الوثيقة الأصلية.

فيما يتعلق بوثائق المواطن الإسباني، من الضروري أن تكون شهادة السكن تحتوي على تاريخ التسجيل في السجل البلدي. إذا كان هناك العديد من أماكن الإقامة في السنتين السابقتين للزوا ، فسيكون من الضروري تبرير ذلك بشهادات التسجيل المقابلة لكل مكان إقامة.

وبمجرد جمع الوثائق، يجب على الزوجين الذهاب إلى السجل المدني لمنطقتهم القضائية وتقديم الملف.

هناك، ستقوم الأطراف المتعاقدة بملء ورقة بيانات إفادة وتصريحية وستتم معالجة الملف.

في ذلك الوقت (عادة) سيتم تحديد موعد لجلسة الاستماع للزوجين والشهود. وسيتم منح الزوجين موعدا لليوم الذي يجب أن يحضر فيه الشهود من أجل طرح بعض الأسئلة البسيطة عليهم حول علاقتهم.

جلسة الاستماع هي من أهم خطوات ملف الزواج المختلط لأنها الوسيلة الأساسية للمسؤول عن السجل المدني لتحديد هل أن الزواج حقيقي أم أنه زواج مصلحة.

وخلال الموعد، سيطرحون على الزوجين بعض الأسئلة لتحديد ما إذا كانا يتواعدان بالفعل وأنهما يريدان الزواج لتكوين أسرة.

إذا لم يكن الغرض من الزواج هو هذا، فيمكن إعلانه باطلا بسبب عدم موافقته للتشريعات الإسبانية. لا داعي للقلق بشكل مفرط بشأن هذا الموعد لأن الزوجين عادة ما يجيبان بشكل طبيعي على الأسئلة.

أثناء معالجة الملف، سيتم نشر المراسيم إذا كانت إلزامية في السجل المدني. بالنسبة للمواطنين الإسبان، سيتم نشر هذه المراسيم على لوحة الإعلانات لدى مكتب قاضي الصلح أو السجل المدني لمكان الإقامة في العامين الماضيين (ما لم يكن عدد سكان المدينة المذكورة أكثر من 25000 نسمة). سيتم تحديد نشر المراسيم للمواطنين الأجانب من خلال لوائحهم الداخلية، والتي سيتم اعتمادها من خلال الشهادة المقابلة من القنصلية في إسبانيا.

بمجرد نشر المراسيم، سيحال الملف إلى المدعي العام، الذي يجب أن يتحقق منه ويحكم بما يراه مناسبا. في حالة عدم وجود مشكلة، يتم إصدار أمر الموافقة على الزواج وإخطاره.

يمكن أن يتم الزفاف في بلدية غير البلدية التي يتم فيها معالجة الملف.

بعد الزفاف، سيتم تسليمهم خلاصة القيد وشهادة الزواج.

من هذه اللحظة، يصبح الزوج الأجنبي أحد أفراد عائلة مواطن أوروبي وبالتالي يحق له الإقامة في إسبانيا بموجب نظام الاتحاد الأوروبي.

لمعالجة تصريح الإقامة هذا، يجب عليك فقط الذهاب إلى مكتب الهجرة في مقاطعتك وتقديم الوثائق التالية:

1. استمارة التقديم. EX019.

2. جواز السفر.

3. 3 صور.

4. هوية الزوج الاسباني.

5. شهادة الزواج.

6. شهادة تسجيل الزوجين.

7. بطاقة الضمان الاجتماعي للزوج الاسباني.

8. اعتماد الوسائل المالية.

في غضون شهرين تقريبا (اعتمادا على المقاطعة، قد يستغرق الأمر وقتا أطول) سيتلقون قرارا يمنح الإقامة للزوج الأجنبي كأحد أفراد الأسرة لمواطن أوروبي، أي بطاقة إقامة أوروبية. تمتد صلاحية هذه الإقامة إلى 5 سنوات وتسمح بالعمل سواء من كصاحب عمل أو العمل لدى شركة أو مؤسسة.

المصدر: باراينميغرانتيس.

أوسمة :

أضـف تـعـلـيق 0 تـعـلـيـقـات